Premieră spectacol Facultatea de Arte
Premieră spectacol Facultatea de Arte
15 May, 2015 09:22
ZIUA de Constanta
1364
Marime text
Duminică, 17 mai a.c., de la ora 19.00 în Aula Magna a Universității „Ovidius” din Constanța, Facultatea de Arte prezintă premiera spectacolului muzical „Cercul”, de Arthur Schnizler. Spectacolul este o producție a studenților absolvenți de la master - Arta actorului de muzic-hall și Arta actorului - licență. În distribuție: Adriana Georgescu, Nicolas Teodorescu, Geta Huncanu, Adrian Iosifides, Laura Borodan, Alexandru Budacă, Ramona Gheorghe, Alexandru Iacov, Dana Cojan, Gavril Borodan. Regia artistică, scenografia și ilustrația muzicală: conf.univ.dr.Gavril Borodan; coregrafia: lect.dr.Anca Iorga, Geta Huncanu, Adriana Georgescu.
Sunt redate zece dialoguri dramatice - după cum spune autorul născut la Viena în 1862 - , despre care nu avea o părere prea bună: „Nu am scris întreaga iarnă decât un șir de scene de netipărit, care nu înseamnă prea mult ca literatură, dar, dezgropate peste câteva sute de ani, vor clarifica o parte din caracteristicile culturii noastre”. Dar „scenele” văd lumina tiparului într-o ediție limitată (200 de exemplare), apoi în numai doi ani se vând 40.000. Scandalizate, autoritățile începutului de secol XX cataloghează textul ca fiind imoral și este interzis timp de aproape patru decenii. Piesa a fost tradusă în limba română de Dan Stoica și publicată de Editura Institutul European, Iași, 1998, în volumul „Teatru austriac modern”. Deși, în condițiile limbajului extra-libertin abordat de dramaturgia actuală, dialogurile lui Schnizler par naive, nu este recomandată vizionarea spectacolului de către minori.
Biroul de presă al Universității „Ovidius” din Constanța,
15 mai 2015
Sunt redate zece dialoguri dramatice - după cum spune autorul născut la Viena în 1862 - , despre care nu avea o părere prea bună: „Nu am scris întreaga iarnă decât un șir de scene de netipărit, care nu înseamnă prea mult ca literatură, dar, dezgropate peste câteva sute de ani, vor clarifica o parte din caracteristicile culturii noastre”. Dar „scenele” văd lumina tiparului într-o ediție limitată (200 de exemplare), apoi în numai doi ani se vând 40.000. Scandalizate, autoritățile începutului de secol XX cataloghează textul ca fiind imoral și este interzis timp de aproape patru decenii. Piesa a fost tradusă în limba română de Dan Stoica și publicată de Editura Institutul European, Iași, 1998, în volumul „Teatru austriac modern”. Deși, în condițiile limbajului extra-libertin abordat de dramaturgia actuală, dialogurile lui Schnizler par naive, nu este recomandată vizionarea spectacolului de către minori.
Biroul de presă al Universității „Ovidius” din Constanța,
15 mai 2015
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp
Comentarii