Fondul Documentar Dobrogea de ieri și de azi
BIBLIOTECA VIRTUALĂ
Ziua Constanta
//
04:22 05 12 2024 Citeste un ziar liber! Deschide BIBLIOTECA VIRTUALĂ

LIVE VIDEO+TEXT Poetul turc Yunus Emre, comemorat la Biblioteca Județeană Constanța

ro

12 Oct, 2021 17:43 4417 Marime text
  • Cu ocazia celei de-a 700-a aniversări a morții poetului turc Yunus Emre, anul 2021 a fost declarat de UNESCO „Anul lui Yunus Emre”, iar prin decret prezidențial, „Anul lui Yunus Emre și al Limbii Turce”.

Cu acest prilej, Yunus Emre Enstitüsü Constanța în colaborare cu Biblioteca Județeană „Ioan N. Roman” Constanța, desfășoară în aceste momente în Aula Bibliotecii Județene „Ioan N. Roman” Constanța o conferință de comemorare a poetului Yunus Emre și a marelui poet român Mihai Eminescu, cu titlul „Două personalități marcante în literatura universală: Yunus Emre și Mihai Eminescu”. 

În deschiderea evenimentului au luat cuvântul Excelența Sa, Emre Yurdakul, Consulul General al Republicii Turcia la Constanța, Tuna Balkan, Directorul Institutului „Yunus Emre” Constanța și prof. univ. dr. habil. Angelo Mitchievici, directorul Bibliotecii Județene „Ioan N. Roman” Constanța.

Gülten Abdula-Nazare, autor de carte şi traducător, prezintă în limba turcă viața și activitatea poetul turc Yunus Emre.

În discursul ținut, Excelența Sa, Emre Yurdakul, Consulul General al Republicii Turcia la Constanța a subliniat importanța anului comemorativ dedicat poetului și filosofului Yunus Emre și a mulțumit în încheiere tuturor celor implicați în desfășurarea conferinței „care are ca scop prezentarea, din diferite perspective, a două personalități deosebit de importante pentru popoarele turc și român”.

La rândul său, Tuna Balkan, Directorul Institutului „Yunus Emre” Constanța a precizat printre altele, că:

Nu este o coincidență că numele Yunus Emre a fost dat Institutului pe care îl reprezint și care s-a angajat să efectueze lucrări deprezentare a Turciei, a limbii turce, a culturii, a artei și a istoriei Turciei.


Tuna Balkan a subliniat faptul că Yunus Emre a dat și mesaje care vizează coexistența oamenilor în jurul păcii și a valorilor comune

Această mare personalitate nu numai că a adus o contribuție importantă la dezvoltarea limbii turce prin poeziile sale, dar a dat și mesaje care vizează coexistența oamenilor în jurul păcii și a valorilor comune, indiferent de religie, limbă sau rasă, cu filosofia sa construită pe valorile umane universale. Institutul „Yunus Emre” și-a propus ca obiectiv să respecte această filosofie de bază în toate activitățile sale.

La fel ca Yunus Emre, cel mai mare poet clasic român ale cărui opere au trecut de mult granițele României și au fost traduse în principalele limbi ale lumii, inclusiv în turcă, și a devenit universal printre cei mai mari poeți ai lumii, ce va fi amintit și descris împreună cu Yunus Emre astăzi, este Mihai Eminescu, denumit și Luceafărul Poeziei Românești, a adăugat Tuna Balkan.







De peste șapte secole, Yunus Emre și versurile sale ocupă un loc important în inimile și graiul oamenilor din lumea întreagă. Yunus Emre este un poet mistic, un mare reprezentant al religiei islamice, un derviș și un călugăr musulman. Yunus Emre a transpus în versurile sale dragostea profundă față de divinitate. De asemenea,Yunus Emre este considerat fondatorul limbii turce vechi din Anatolia și cel mai valoros reprezentant al ei. 

Desemnat de către G. Călinescu drept „poet național”, Mihai Eminescu este probabil cea mai importantă și prestigioasă figură a literaturii române, cu o operă literară care a marcat trecerea literaturii române la nivelul marii literaturii europene, validând posibilitățile de expresivitate a limbii române literare la modelarea căreia a contribuit în mod fundamental.

Despre Gülten Abdula-Nazare, cea care a prezentat în limba turcă viața și activitatea poetul turc Yunus Emre.

 Gülten Abdula-Nazare s-a născut la Galați în anul 1946, pe 31 martie.Profesia de bază este de institutor de limbă română, la care se adaugă cea de autor de carte și traducător. Este autoarea a 15 lucrări editate în limba română, română-turcă și turcă, dintre care menționăm doar câteva: „Pământul, muntele, peșterile și pietrele în cultura popoarelor de origine turcă - Legende, mituri, simboluri, credințe, ritualuri” (2020), „Pomul vieții în mitologia popoarelor turcice” (limba română, 2001), „Apa în cultura turcă și a popoarelor de origine turcă” (2020), „Spiritul Çanakkale, veșnic viu” (bilingv, româno-turc (2016), „Atatürk Bizimle, Ramazan ayı için yemekler, Sarî Saltuk în viziunea secolului 21” (traducere), „Papucii lui Mahmud” al Biblioteca Județeană „I. N. Roman” Constanța scriitorului Gala Galaction (traducere în lb. turcă), Hz. Mevlana; „Mevlana - Spiritul Profundei Frumuseți”, ultima fiind dedicată celor trei personalități ale secolului al XIII-lea sărbătorite anul acesta de UNESCO: Yunus Emre, Ahi Evran și Hacı Bektaș Veli. Este inițiatoarea multor proiecte interne și internaționale. Este președinta UDTR - filiala Galați și a Centrului de Cercetare, Dezvoltare, Educație și Cultură Turcă „Dunărea de Jos”. Lucrările prezentate în cadrul simpozioanelor internaționale din țară şi Turcia au fost publicate în reviste de prestigiu. Pentru întreaga activitate a primit două medalii de aur (una oferită de Comisia Europeană din România şi alta de APAR), iar Universitatea Celal Bayar din Manisa i-a oferit înalta distincție «OMUL ANULUI» pentru activitatea de promovare a culturii şi istoriei turce din Balcani.


Mai multe imagini în galeria foto.





Sursă foto: ZIUA de Constanța










 
Urmareste-ne pe Google News
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp

Vezi toate STIRILE VIDEO!

Ti-a placut articolul?

Comentarii