Poetul născut pe Google Ionuţ Caragea, constănţeanul care a trăit visul canadian
Poetul născut pe Google:Ionuţ Caragea, constănţeanul care a trăit visul canadianPovestea scriitorului care a părăsit terenul de rugby pentru condei şi România pentru Canada, ţară unde a publicat 22 de volume
Era anul 2003 când Ionuţ Caragea, fiul fostei glorii a Farului Constanţa din anii '70, Florin Caragea, a decis să plece peste hotare. Avea în spate o carieră construită pe terenul de rugby. În anul 1993 a obţinut titlul de campion naţional la juniori, însă trăia dintr-un salariu de profesor de educaţie fizică şi sport. „Eram suplinitor într-o localitate de lângă Cernavodă. Plăteam pe drum jumătate din salariu. Nu-mi permiteam un trai decent", povesteşte el.
Nu era mulţumit de viaţa sa, însă îi era greu să ia o hotărâre. Până într-o seară când, o prietenă din Făgăraş cu care discuta pe internet, i-a dat câteva detalii despre emigrare. După câteva zile, mai mult din curiozitate a informaţii la Consulatul Canadei din Viena. „Am completat formularele mai mult din joacă. Însă mi-am dat seama că nu mai este o joacă atunci când am completat cel de-al doilea set de formulare", îşi aminteşte Ionuţ Caragea.
Au plecat cu 3.000 de dolari în buzunar
La scurt timp a luat legătura cu cei din echipa de rugby a localităţii Montreal, echipă înfiinţată de regretatul Alexandru Ştef care i-au transmis că îl aşteaptă cu drag şi că îl vor ajuta cu integrarea.
După ce a primit acest imbold, el şi prietena sa cu care urma să se căsătorească au făcut vizita medicală şi, cu 3.000 de dolari în buzunar au plecat în Canada.
Banii de buzunar îi aveau de la părinţii lui Ionuţ, care îşi vânduseră apartamentul de trei camere şi se mutaseră într-o garsonieră, pentru a-şi ajuta copilul să emigreze.
Au ajuns în Montreal, unde el şi prietena sa au închiriat un apartament. Timp de trei luni au urmat cursuri de limbă franceză.
Dezbinare - 20 de biserici ortodoxe
Din zi în zi se simţeau mai canadieni, astfel că după un an Ionuţ Caragea a reuşit să se angajeze pe postul de instructor sportiv la un centru mare de fitness. Aici a lucrat timp de şapte ani, până când a părăsit Canada.
Primea lunar aproximativ 1.700 de dolari, suficient cât să trăiască decent.
Aici şi-a descoperit şi vocaţia de scriitor şi a publicat 22 de volume. Totodată, şi-a continuat cariera de rugbyst începută în România.
L-a surprins foarte tare cât de dezbinaţi erau românii din Canada. „Românii din diaspora, spune el, sunt foarte dezbinaţi, ranchiunoşi, individualişti. „Drept dovadă, în Montreal sunt 20 de biserici ortodoxe la o populaţie de 50.000 de români. Mult mai uniţi erau grecii, sârbii, italienii", povesteşte Ionuţ Caragea.
După câţiva ani, el a rămas singur, despărţindu-se de prietena sa. De fapt, au urmat trendul canadian. „Majoritatea cuplurilor care ajuns în Canada se destramă. Societatea este foarte libertină, oamenii devin foarte individualişti. Practic, peste 75% dintre cuplurile care pleacă în canada divorţează în câţiva ani!", spune el.
„Nu mă mai simt 100% român!"
Acestea neajunsuri însă nu se compară cu experienţa extraordinară pe care a trăit-o aici. Ce l-a frapat în Canada? Gradul lor de civilizaţie, de educaţie, respectul pe care îl poartă celorlalţi. „Oamenii sunt egali aici, nu vorbesc urât". Aici, te racordezi la toate culturile lumii. Românii nu îşi dau seama ce le lipseşte. Doar ajungând aici îţi dai seama că România nu se va schimba niciodată". Cu toate acestea, îi lipsea România. Îi lipseau tradiţiile de sărbători, limba sufletului, locurile dragi.
Acum, după ce s-a întors în România, nu se mai simte 100% român, cu un cetăţean al planetei. Şi-a păstrat ambele cetăţenii şi spune că niciodată nu va renunţa la vreuna dintre ele. Nu ştie dacă se va mai întoarce vreodată în Canada.
Miercuri, lansează trei cărţi
În prezent, trăieşte în Oradea, acolo unde şi-a refăcut viaţa. Miercurea viitoare lansează, la Biblioteca Judeţeană „Ioan N. Roman" din Constanţa, la ora 18.00, volumul de aforisme „Dicţionarul suferinţei" (traducerea în franceză fiind premiată în 2012 la concursul internaţional „Naji Naaman"), volumul de versuri „Poezii de dragoste" şi romanul de ficţiune „Uezen" (traducerea în engleză fiind publicată în 2012 la editura americană Wildside Press). Cel mai mare vis al lui a fost să publice la o editură din SUA, fapt care s-a împlinit.
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp